MAZDA MODEL CX-9 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Page 241 of 558
Black plate (241,1)
Sistema de monitoreo de punto ciego (BSM)í
El sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) fue diseñado para ayudar al conductor a
monitorear los puntos ciegos a ambos lados y atrás del vehículo en ciertas situaciones
como al cambiar de sendas en caminos o carreteras.
El sistema BSM monitorea las áreas de detección a ambos lados y atrás del vehículo
cuando la velocidad del vehículo es aproximadamente 32 km/h o más, y le indica al
conductor del vehículo en el área de detección encendiendo la luz de advertencia BSM.
Si la palanca de señales de viraje se usa en la dirección en que la luz de advertencia BSM
está encendida, el sistema advierte al conductor del vehículo en el área de detección con un
bip.
Areas de detección
ADVERTENCIA
No confíe completamente en el sistema BSM y asegúrese de mirar por sobre su
hombro antes de cambiar de sendas:
El sistema BSM puede asistir al conductor en confirmar la seguridad a su alrededor
pero no es un sustituto completo. El conductor es responsable de realizar cambios de
sendas y otras maniobras con seguridad. Siempre preste atención a la dirección en la
cual el vehículo está viajando y los alrededores del vehículo.
Conducción de su Mazda
Arranque y conducción
5-49íAlgunos modelos. CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page241
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 242 of 558
Black plate (242,1)
NOTA
lEl sistema BSM no funciona cuando la velocidad del vehículo es inferior a
aproximadamente 32 km/h.
lLos sensores de radar están equipados en el interior del paragolpes trasero. (página
5-53)
lEl sistema no funcionará normalmente al remolcar un trailer. Desconecte el sistema
usando el interruptor BSM OFF al remolcar un trailer.
lLos sensores de radar no detectan seres humanos, animales u otros objetos estáticos
como cercas. Además, el sistema hace una pausa cuando la palanca selectora se
cambia a la posición R. (El sistema continúa automáticamente cuando la palanca
selectora se cambia de la posición R.)
lLa detectabilidad de los sensores de radar tiene sus limitaciones. El sistema BSM
podría no funcionar correctamente en las siguientes condiciones:
lCuando el hielo, la nieve o la tierra se adhiere a la superficie trasera del paragolpes
alrededor de los sensores de radar.
lEn condiciones meteorológicas adversas como al llover o nevar, u otras
condiciones donde se salpica agua.
lEl área del paragolpes trasero alrededor de los sensores de radar es bloqueado por
materiales extraños (como adhesivos o portabicicletas).
lLos sensores de radar pueden no detectar todos los tipos de vehículos alrededor de su
vehículo, especialmente los siguientes tipos de vehículos:
lMotocicletaslVehículos con formas de carrocería que el radar no pueda reflejar como trailers de
caja plana sin carga.
lVehículos con altura de carrocería baja como automóviles deportivos.
lHaga inspeccionar los sensores de radar en un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda si aplica un golpe al paragolpes trasero, incluso en caso de
un accidente menor. Si el vehículo se conduce con un sensor de radar dañado, el
sistema no podrá funcionar correctamente resultando en un accidente.
lPor reparaciones o trabajos de pintura alrededor de los sensores de radar, o cambio del
paragolpes, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
lEl área de detección del sistema ha sido determinada basándose en el ancho de senda
de la mayoría de las carreteras. Por lo tanto en un camino con un ancho de senda
menor, el sistema puede detectar vehículos en una senda próxima a la senda más
cercana y puede activarse la luz de advertencia/advertencia sonora. En un camino con
ancho de senda mayor, el sistema puede no detectar vehículos en la senda más cercana
y puede no activarse la luz de advertencia/advertencia sonora.
5-50
Conducción de su Mazda
Arranque y conducción
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page242
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 243 of 558
Black plate (243,1)
NOTA
lEl funcionamiento de la luz de advertencia/advertencia sonora podría demorarse o el
sistema podría no activar la luz de advertencia/advertencia sonora en las siguientes
condiciones:
lEl vehículo acelera desde la posición de comienzo parada con un vehículo a su
lado.
lUn vehículo se desplaza desde dos sendas más allá de la senda más cercana.lLa diferencia en la velocidad del vehículo entre su vehículo y otro vehículo es
mayor al pasar o ser pasado, y el vehículo pasa el área de detección dentro de un
período corto de tiempo.
lEn subidas inclinadas, o cuando haya una diferencia de alturas entre las sendas.lInmediatamente después que el sistema haya sido activado al oprimir otra vez el
interruptor BSM OFF después de haber sido apagado (el indicador BSM OFF en el
panel de instrumentos se enciende) oprimiendo el interruptor.
lA pesar que el sistema puede detectar objetos a un lado del camino como vehículos
estacionados o guardarieles y activar la luz de advertencia/advertencia sonora, no
indica un malfuncionamiento.
lSi el vehículo es conducido en un camino con poco tránsito y pocos vehículos que los
sensores de radar puedan detectar, el sistema podría hacer un pausa (El indicador
BSM OFF en el panel de instrumentos destellará). Sin embargo, esto no indica un
malfuncionamiento.
lLas siguientes condiciones pueden afectar la visibilidad de las luces de advertencia
BSM en el espejo exterior, resultando difícil confirmar la iluminación de las luces:
lHielo o nieve adherida a la superficie de los espejos exteriores.lEl vidrio de la ventana de la puerta tiene un tinte.
Conducción de su Mazda
Arranque y conducción
5-51
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page243
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 244 of 558
Black plate (244,1)
qLuz de advertencia/Advertencia
sonora BSM
Luz de advertencia BSM
Equipadas en los espejos de puerta
izquierda y derecha.
Esta luz de advertencia se enciende
durante algunos segundos cuando el
encendido se gira a ON.
Si el sistema BSM detecta un vehículo en
el área de detección mientras el vehículo
se conduce a un velocidad de
aproximadamente 32 km/h (20 mph) o
más, la luz de advertencia BSM se
enciende del lado del vehículo de donde el
vehículo que se acerca por detrás ha sido
detectado.
NOTA
lSi se adhiere hielo o nieve a la
superficie del espejo exterior, la luz
de advertencia BSM podría no ser
visible.
lSi el vidrio de la ventana de la puerta
tiene un tinte, podría afectar la
visibilidad de la advertencia BSM,
resultando difícil confirmar la
iluminación de la luz.
Advertencia sonora BSM
La advertencia sonora funciona cuando la
palanca de señal de viraje se mueve hacia
un lado y la advertencia BSM se
enciende.
NOTA
El sistema se puede personalizar de
manera que la advertencia sonora BSM
no funcione. Consulte la sección
Características de personalización en la
página 10-9.
qIndicador BSM OFF
Este indicador se enciende durante
algunos segundos cuando el encendido se
gira a ON.
El indicador BSM OFF se enciende
cuando el sistema BSM se desconecta
oprimiendo el interruptor BSM OFF.
El indicador destella si el sistema BSM
tiene un malfuncionamiento. Consulte a
un concesionario autorizado Mazda.
NOTA
Si el vehículo es conducido en un
camino con poco tránsito y pocos
vehículos que los sensores de radar
puedan detectar, el sistema podría hacer
un pausa (El indicador BSM OFF en el
panel de instrumentos destellará). Sin
embargo, esto no indica un
malfuncionamiento.
5-52
Conducción de su Mazda
Arranque y conducción
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page244
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 245 of 558
Black plate (245,1)
qInterruptor BSM OFF
Cuando se oprime el interruptor BSM, el
sistema BSM se desconecta y el indicador
BSM OFF se enciende.
Oprima otra vez el interruptor BSM OFF
para encender el sistema BSM. El
indicador BSM OFF se apaga.
NOTA
lEl sistema no funcionará
normalmente al remolcar un trailer.
Desconecte el sistema usando el
interruptor BSM OFF al remolcar un
trailer.
lSi el encendido está desconectado
con el sistema BSM desconectado, el
sistema se puede usar
automáticamente cuando el
encendido se gira a ON.
qCuidado de los sensores de radar
Los sensores de radar están equipados en
el interior del paragolpes trasero.
Sensores de radar
Mantenga siempre la superficie del
paragolpes próxima al área del sensor de
radar limpia de manera que el sistema
BSM funcione normalmente. Consulte la
sección Cuidado exterior (página 8-57).
NOTA
lEl indicador BSM OFF destella si los
sensores de radar no se pueden usar
normalmente. Si la luz permanece
destellando después de limpiar la
superficie del paragolpes cercana al
área del sensor de radar, consulte a
un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda.
lPor reparaciones o trabajos de
pintura alrededor de los sensores de
radar, o cambio del paragolpes,
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Conducción de su Mazda
Arranque y conducción
5-53
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page245
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 246 of 558
Black plate (246,1)
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)í
lEl sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) notifica al conductor que el
vehículo se puede estar desviando de su carril.
lEl sistema detecta las líneas blancas (amarillas) en los carriles usando la cámara sensora
hacia adelante (FSC) y si determina que el vehículo se está desviando de su carril,
notificará al conductor encendiendo la advertencia del sistema de advertencia de
abandono de carril (LDWS).
lUse el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) cuando conduzca el
vehículo por caminos con líneas blancas (amarillas).
Cámara sensora hacia adelante (FSC)
ADVERTENCIA
No use el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) en las siguientes
condiciones:
El sistema podría no funcionar adecuadamente de acuerdo con las condiciones de
conducción actuales, resultando en un accidente.
lConducir en caminos con curvas cerradas.lConducir con mal tiempo (lluvia, niebla y nieve).
Las funciones del sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) tienen
limitaciones.
Manténgase conduciendo derecho usando el volante y haciéndolo con cuidado. El
sistema no fue diseñado para compensar la falta de cuidado del conductor y si se
confía demasiado en el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) podría
resultar en un accidente.
5-54
Conducción de su Mazda
íAlgunos modelos.
Arranque y conducción
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page246
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 247 of 558
Black plate (247,1)
NOTA
lSi se vehículo se desvía de su carril, el sistema de advertencia de abandono de carril
(LDWS) funcionará (advertencia de sistema de advertencia de abandono de carril
(LDWS)). Use la dirección del vehículo correctamente para conducir al centro del
carril.
lCuando use la palanca de señales de viraje para cambiar de carril, se canela
automáticamente la advertencia del sistema de advertencia de abandono de carril
(LDWS). La advertencia del sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
funciona cuando la palanca de señales de viraje vuelve a su posición y el sistema
detecta las líneas blancas (amarillas).
lSi se acciona abruptamente el volante, el pedal del acelerador o el pedal de freno y el
vehículo se acerca a una línea blanca (amarilla), el sistema determinará que el
conductor está haciendo un cambio de carril y se cancelará automáticamente la
advertencia del sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS).
lEl sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) podría no funcionar durante
el período inmediatamente después que el vehículo se desvió de su carril y el sistema
de advertencia de abandono de carril (LDWS) se haya activado, o el vehículo se haya
desviado de su carril repetidamente durante un corto período de tiempo.
lEl sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) no funcionará si no detecta
las líneas blancas (amarillas) del carril.
Conducción de su Mazda
Arranque y conducción
5-55
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page247
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 248 of 558
Black plate (248,1)
NOTA
lBajo las siguientes condiciones, el sistema de advertencia de abandono de carril
(LDWS) podría no detectar correctamente las líneas blancas (amarillas) y el sistema
de advertencia de abandono de carril (LDWS) podría no funcionar correctamente.
lSe refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es
tomado por la cámara.
lSe carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos
traseros y el vehículo está inclinado.
lLos neumáticos no tienen la presión de aire especificada.lCuando se conduce el vehículo por una entrada o salida de un área de descanso o
peaje en una autopista.
lLas líneas blancas (amarillas) son menos visibles debido a la suciedad o la pintura
gastada.
lEl vehículo delante del suyo está conduciendo cerca de la línea blanca (amarilla) y
la línea no está muy visible.
lLa línea blanca (amarilla) no es tan visible debido al mal tiempo (lluvia, niebla o
nieve).
lSe conduce el vehículo en un carril temporario o sección con carril cerrado debido
a una construcción.
lSe captura una línea confusa en el camino como una línea temporaria de
construcción o debido a una sombra, resto de nieve o pozos llenos de agua.
lEl brillo de alrededor cambia súbitamente como al entrar o salir de un túnellLa iluminación de los faros es débil debido a la suciedad o a que el eje óptico está
desviado.
lEl parabrisas está sucio o empañado.lLuz de fondo se refleja desde la superficie del camino.lLa superficie del camino está mojada y brilla después de la lluvia, o hay charcos en
el camino.
lLa sombra de una valla de seguridad paralela a la línea blanca (amarilla) en el
camino.
lEl ancho del carril demasiado angosto o ancho.lEl camino excesivamente desparejo.lEl vehículo se sacude después de golpear un pozo.lHay dos o más líneas blancas (amarillas) adyacentes.lHay varias marcas del camino o marcas de carriles de varias formas cerca de una
intersección.
5-56
Conducción de su Mazda
Arranque y conducción
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page248
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 249 of 558
Black plate (249,1)
qExhibición del sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
La información del mensaje notifica al conductor de las condiciones de funcionamiento del
sistema o malfuncionamientos. Se exhibirá“ERROR”en las siguientes condiciones:
lLa temperatura de la cámara sensora hacia adelante (FSC) es alta o baja.
lEl vidrio de la ventana está empañado (oprima el interruptor del desempañador para
desempañar el vidrio).
lLa cámara sensora hacia adelante (FSC) está obstruida por suciedad en el vidrio delante
de la cámara (limpie el parabrisas).
lLa cámara sensora hacia adelante (FSC) está funcionando mal o hay un
malfuncionamiento en el sistema.
Si permanece encendida la exhibición“ERROR”, haga inspeccionar la unidad por un
técnico autorizado Mazda.
NOTA
Si se conduce el vehículo por caminos sin líneas blancas (amarillas) durante períodos
largos mientras el Sistema de abandono de carril (LDWS) está funcionando, se podría
exhibir“ERROR”.
Dependiendo de la naturaleza del malfuncionamiento, el sistema podría haber vuelto
automáticamente a lo normal y no se continuará exhibiendo“ERROR”.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) en la página 5-34.
Indicador de
la líneaIndicador LDWS
Indicador ERRORAjuste
Conducción de su Mazda
Arranque y conducción
5-57
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page249
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 250 of 558
Black plate (250,1)
qAdvertencia del sistema de
advertencia de abandono de
carril (LDWS)
Si el sistema determina que el vehículo se
podría estar desviando del carril por el
cual conduce mientras el sistema está
funcionando, el indicador de la línea
aplicable destellará para indicar que el
vehículo se podría estar desviando de su
carril y se activará la advertencia sonora.
Usando el volante correctamente
conduzca el vehículo hacia el centro del
carril.
Indicador de la línea
NOTA
lLa advertencia sonora del sistema de
advertencia de abandono de carril
(LDWS) podría no se escuchada
dependiendo de las condiciones de
alrededor como ruidos exteriores.
lCuando el sistema detecta una línea
blanca (amarilla) de un solo lado, el
sistema hará funcionar solo la
advertencia cuando el vehículo se
desvía hacia el lado en que se detecta
la línea blanca (amarilla).
qInterruptor FOW/LDWS
Cuando se cambia el encendido a ACC u
ON y se oprime el interruptor FOW/
LDWS, el sistema pasa al modo de espera
y se exhibirá el indicador de línea (sólo
líneas exteriores).
Interruptor FOW/LDWS
Indicador de la línea
Indicador de la línea
Conduzca el vehículo por el centro del
carril y el indicador de la línea se
encenderá cuando se cumplan todas las
siguientes condiciones:
lSe conduce el vehículo cerca del centro
del carril con las líneas blancas
(amarillas) del lado izquierdo y
derecho o de un lado.
lLa velocidad del vehículo es de
aproximadamente 65 km/h o más.
5-58
Conducción de su Mazda
Arranque y conducción
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page250
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I